(現在準備中 2026年4月開店予定)
☆日本国の位置と大阪の位置
☆「心春」建物前面
☆一階寝室 Wベッド
特区民泊 「心春」
"Koharu" is a welcoming sanctuary for both leisure and business travelers. Located in Osaka, the heart of Western Japan, we offer exceptional access to the region's most iconic destinations. Kyoto, Nara, and Kobe are all conveniently reachable within an hour via public transportation.
While situated in a major metropolis, Koharu is nestled in a traditional, serene residential neighborhood. This unique setting makes it the perfect base for your travels and an ideal environment for focused, long-term remote work.
「心春」是一家能夠溫馨接待旅行者及商務出差人士的住宿設施。它位於西日本の中心城市——大阪,地理位置優越,周邊名勝眾多。搭乘公共交通工具,僅需1小時左右即可輕鬆到達京都市、奈良市及神戶市。
雖身處大都市,但「心春」坐落於歷史悠久且環境幽靜的住宅區內。無論是作為觀光旅行的據點,還是長期逗留進行遠程辦公,這裡都是您最理想的選擇。
「心春」は旅人を、また出張者を優しく受け入れることができる宿泊施設です。大阪という西日本の中心都市にあり、有名観光地が多くあり、京都市、奈良市、神戸市が公共交通機関で1時間程度の時間距離内にあります。「心春」は大都市の中にありながら、古くからの閑静な住宅街にあるため、旅行の拠点として、また長期滞在にのリモートワークに最適な宿泊施設となっています。
☆大阪府と周辺都市の位置
☆二階(和室)寝室 SD・Sベッド
☆フルスペックキッチン
YOUR PRIVATE SANCTUARY IN JAPAN
KOHARU HOUSE FOR TOURISTS LLC.
经营方针
合同会社 KOHARU HOUSE FOR TOURISTS 成立于2025年11月19日。我们致力于为访日旅行者及商务人士提供舒适的住宿设施。我们秉持“款待之道(Omotenashi)”的核心理念,旨在向后世传承日本传统与文化,并通过提升海外认知度,进一步扩大访日旅游需求。
业务内容
基于《住宅住宿事业法》、《国家战略特别区域法》及《旅馆业法》的旅馆与民宿业务的经营及运营管理。
住宿设施的运营、管理及清扫业务的受托。
住宿设施网站的策划、制作、运营及多语言支持。
面向外国游客的翻译、口译业务及社交媒体(SNS)推广业务。
关于地区活性化及旅游振兴的策划与咨询业务。
房地产的买卖、交换、租赁、管理、中介及咨询业务。
与上述各项业务相关的一切附带业务。
代表执行人 前川 滋树 (Shigeki Maekawa)
Management Policy
KOHARU HOUSE FOR TOURISTS LLC was established on November 19, 2025. Our mission is to provide comfortable accommodations for inbound travelers and business professionals. We are dedicated to the spirit of "Omotenashi" (Japanese hospitality), aiming to preserve and pass on Japanese traditions and culture to future generations. By increasing global awareness of these values, we strive to further expand inbound tourism demand.
Business Activities
Management and operation of hotels and guesthouses under the Residential Accommodation Business Act, the Act on National Strategic Special Zones, and the Hotel Business Act.
Consignment of management, operations, and cleaning services for accommodation facilities.
Planning, production, and operation of websites for accommodation facilities, including multilingual support.
Translation, interpretation, and SNS promotional services for foreign tourists.
Planning and consulting services for regional revitalization and tourism promotion.
Real estate transactions, exchange, leasing, management, brokerage, and consulting services.
All businesses incidental and related to the preceding items.
Representative Member Shigeki Maekawa
経営方針
合同会社KOHARU HOUSE FOR TOURISTS は2025年11月19日に設立されました。私たちはインバウンドの旅行者、出張者に快適な釈伯施設を提供し、おもてなしの心、日本の伝統・文化の後世への伝承と海外への認知により、さらなるインバウンド需要の拡大を目指してまいります。
活動内容
1 住宅宿泊事業法、国家戦略特別区域法及び旅館業法に基づく旅館・民泊事業の経営及び運営管理事業
2 宿泊施設の運営、管理及び清掃業務の受託
3 宿泊施設のウェブサイトの企画、制作及び運営並びに多言語化支援
4 外国人観光客向けの翻訳及び通訳業務並びにSNSプロモーション業務
5 地域活性化及び観光振興に関する企画及びコンサルティング業務
6 不動産の売買、交換、賃貸、管理及びそれらの仲介並びにコンサルティング業務
7 前各号に附帯関連する一切の業務
代表社員
前川 滋樹
小さな物語 : 「心春」経営ファミリーの歴史(Family History)
私たちの家族は日本国の香川県で始まりました。今から約400年前、17世紀の初頭に初代当主(1649年没)が当時の政府から「前川」の姓を貰い受け、名字・帯刀を許された家系として現在に至っています。この間脈々と日本のおもてなしの精神、日本独特の伝統・文化を守り続けてきました。この良き日本の伝統・文化、おもてなしの精神を海外の人々にも知っていただくことを目的として、特区民泊「心春」(KOHARU)を開業することにいたしました。従いまして、ただ単なる宿泊施設ではなく、日本の文化を残しながらの施設になっていますので、インバウンドの旅行者・出張者の方々にゆったりと、短期でも長期滞在でもゆったりと寛いで頂ける設備を整えています。私たちの宿泊施設で少しでも日本の伝統・文化を知っていただき、帰国された際に再び訪れたい日本としてご友人方々に日本国の良さを伝えていただければ、私たちの目的は達成されたことになります。
Our family’s journey began in Kagawa Prefecture, Japan. Approximately 400 years ago, in the early 17th century, our first-generation patriarch (who passed away in 1649) was granted the surname "Maekawa" by the government of the time. Since then, our lineage has continued to the present day as a family permitted the right to bear a surname and wear swords (myoji-taito). Throughout this long history, we have steadfastly preserved the spirit of Japanese omotenashi (hospitality) and our unique traditions and culture. With the goal of sharing these beautiful Japanese traditions and the essence of hospitality with people from around the world, we decided to open "Koharu" (a Special Zone private lodging). As such, this is not merely a place to stay, but a facility designed to keep Japanese culture alive. We have prepared our amenities to ensure that inbound travelers and business guests can relax comfortably, whether for a short visit or a long-term stay. If you are able to experience even a glimpse of Japanese tradition and culture at our establishment, and upon returning home, share the wonders of Japan with your friends so that they too wish to visit, then our mission will have been truly fulfilled.
我们的家族起源于日本香川县。距今约400年前的17世纪初,初代家主(卒于1649年)被当时的政府赐予“前川”姓氏,作为被允许“苗字带刀”(拥有姓氏和佩刀权力)的家系,一直延续至今。在此期间,我们代代相传,始终守护着日本的款待精神(Omotenashi)以及日本独特的传统与文化。为了让海外人士也能了解这种优秀的日本传统、文化以及款待精神,我们决定开设特区民泊“心春”(KOHARU)。因此,这里不仅仅是一处住宿设施,更是一个保留了日本文化精髓的空间。我们配备了完善的设施,旨在让入境游客和商务人士无论是短期还是长期居住,都能感受到悠然自得的舒适体验。如果您能在我们的设施中感受到哪怕一点点日本的传统与文化,并在回国后向亲友传达日本的魅力,使日本成为他们向往的旅游目的地,那么我们的目的也就达成了。